關(guān)鍵詞:人生第2桿
泰勒(德里克·貝漢姆 Derek Baynham 飾)邀請(qǐng)大學(xué)好友查斯(查理·大衛(wèi) Charlie David 飾)來(lái)一起過(guò)暑假,卻渾然不知查斯的同志身份將給家
泰勒(德里克·貝漢姆 Derek Baynham 飾)邀請(qǐng)大學(xué)好友查斯(查理·大衛(wèi) Charlie David 飾)來(lái)一起過(guò)暑假,卻渾然不知查斯的同志身份將給家里帶來(lái)什么。泰勒的父親內(nèi)森(丹·佩恩 Dan Payne 飾)將自己的性取向成功的壓抑了20年,但查斯的到來(lái)讓他怦然心動(dòng),竟像陷入初戀的男生一樣不知所措。這段感情被女主人、內(nèi)森的妻子史黛西(西婭·吉爾 Thea Gill 飾)撞破,一個(gè)原本幸福的家庭開(kāi)始分崩離析,更不用說(shuō)好朋友的憤怒和反目。究竟這場(chǎng)夏日風(fēng)波能否安然度過(guò)??jī)?nèi)森能否正視自己和重新開(kāi)始呢?
“Mulligan”是高爾夫術(shù)語(yǔ),表示因第1桿打得不好而重?fù)]的第2桿。在正式比賽里是不允許的,但在日常訓(xùn)練中卻很常見(jiàn)。當(dāng)一位中年父親壓抑的同性傾向因兒子的同學(xué)開(kāi)始覺(jué)醒時(shí),他渴望有重新選擇的機(jī)會(huì),這就是片名由來(lái)。其實(shí)所有人都需要學(xué)習(xí)正視自己的生活,...
詳情